大家好,蓉蓉来为大家讲解下。dead汉语什么意思,DEAD是什么意思中文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
#英语成语# #English Idiom# #英语每日一句#
Over my dead body.
*中文释义:除非我死了,休想,痴心妄想
*英文释义:against my strong opposition, never
这个习语一般用来表示强烈反对,和坚定不移的立场,相信大家一定在不少影视作品里听到过这个用法。
例句:
*-Let's invite her to dinner.我们邀请她来共进晚餐吧。
-Over my dead body! 不行,休想!
*If that man wants to marry our daughter, it will be over my dead body. 除非我死了,那个男人休想娶我们的女儿!
*-Give me that money.把钱给我。
-Over my dead body! 除非我死了!
#八卦手册#有“点”好看电影系列第十五期:Fields of the Dead
一部挂着恐怖片头衔的“理论片”!
一般这种小制作、没有明星参演的电影,是不屑一说的。但是,为了符合这个主题,以及确实需要妥协,所以,咱们留勉为其难地来聊一聊这部要剧情没剧情,说恐怖不算太恐怖的三集电影—《死者之地》。
影片讲述了七个大学生,为了完成自己的毕业论文,跑到一个废弃的农场附近野营!影片也没怎么说,但估计是农业大学的吧?还研究土壤植物啥的,不必在意!
当他们来到这里,开始安营扎寨,第一晚虽然风平浪静,但几个人做噩梦,说明这个地方不太平。
接着第二天,在甘蔗林,他们中的一个人发现了一本古老的书,于是打开了这本书阅读了起来,结果,这本恶魔之书,它召唤恶魔从周围的树林出来。
在这个死者之地里,如果他们想要生存下去,必须找到出路!
我前面说了,这是一部挂着恐怖片的头衔,不干正事的片子,几个清纯热血的大学生,在废弃的农场里,自然少不了那些“家常里短”,哦不,“呼风唤雨”,也不对,什么形容词来着?海报做得挺吓人,但反正影片恐怖的气氛营造在恐怖电影当中,就是属于幼儿园级别的,不过大胆的程度,还是可以的!
所以,最后请原谅,没有中文字幕,剧情也有点乱七八糟的,实在看不下去了,只看了一半,也就三个镜头有看点而已!在这也算是给大伙扫雷了。
最后,老规矩,评论区见!
据印度媒体报道,印度空军将于10月3日在焦特布尔(Jodhpur)引进一架国产轻型武装直升机(LCH),该直升机能够在16000英尺的高度着陆和起飞。
该直升机由印度斯坦航空有限公司(HAL)制造,适用于执行战斗搜索和救援(CSAR)、摧毁敌人防空(DEAD)、反叛乱(CI)行动,对付缓慢飞行的飞机和遥控飞机(RPA)、在高空摧毁掩体的任务等。
今年3月,印度总理莫迪领导的内阁安全委员会(CCS)批准以388.7亿卢比的价格采购15架轻型战斗直升机,以及价值37.7亿卢比的基础设施建设。
这将是满足印度空军和印度陆军作战需求的有力平台。
在这15架飞机中,印度空军将获得10架,印度陆军将获得5架。LCH是印度首次自主设计和开发的专用战斗直升机。
据印度斯坦航空有限公司称,LCH是世界上唯一一种可以在5000米(16400英尺)高度起降的武装直升机,可装载大量的武器和燃料,满足印度武装部队的具体要求。
报道称,该轻型战斗直升机限量生产系列(LSP)是一种自主设计、开发和制造的最先进的现代武装直升机,其中45%的本土产品将增加到55%以上。
该直升机具备必要的敏捷性、机动性、大航程、高空性能和全天候全天候作战能力。
一些关键的航空技术,如玻璃座舱和机身结构使用的复合材料已经国产化。未来生产的一系列版本将包括更多的现代和本土系统。
报道还称,印度斯坦航空有限公司已经准备好在需要时,能向部队提供150架LCH,并且正在考虑每年生产30架直升机。
【Epic+2】
Epic本周给出两款游戏:
1·《阿尔芭:野生动物冒险》,Steam57,97%好评如潮,有中文。
画面治愈温馨。游戏模式简单,当成大型asmr模拟器使用一绝。
2·《影子战术》,Steam130,96%好评如潮,有中文。
可玩性竟然超越了盟军敢X队,潜行即时策略天花板。
Epic下周给出的游戏:
1·《晦暗神只》,Steam80,74%好评,有中文。
像素战旗游戏,机翻质量比较差。
2·《Evil Dead》,Epic独占159,有中文。
又是一款不对称竞技。
第1831天:终于感染新冠了,英文动作描写
第1831天 英语超级写作奶爸,5.0年双语日记记录女儿生活
截止本篇:第23本
中英合计:116.1万字 英文47.2万字,中文68.9万字
《云朵儿日记》
第1831天(5.0年) 2022年12月18日(日)
Day 1831, Dec 18, 2022 (Sun)
(节选)
In the dead of the night you tossed and turned - previous hands-on experiences showed such an uneasy sleep could mean you were under the weather. I reached out to feel your forehead - alas, you were having a fever. So you failed to give the slip to COVID-19 that had been on the prowl for days.
深夜,你总是动来动去。按以往经验,每当你睡得很不安稳,就说明你可能身体不舒服了。我伸手摸了摸你的额头,哎呀,你发烧了。好几天了这病毒一直不还好意伺机作恶,最终你也没能躲过。
趣味表达和俚语:
- in the dead of the night
- toss and turn 翻来覆去睡不好
- hands-on 第一手的
- under the weather 身体不适
- raging 暴怒、狂暴
- give sb. the slip 逃脱
- on the prowl 潜行
steam平台近期折扣游戏分享:
港诡实录,目前39元,达到历史最低,好评率88%,支持简体中文;
了不起的修仙模拟器,目前79元,脱离EA之后的历史最低,好评率86%,支持简体中文,有集换式卡牌;
荒野大镖客2(Red Dead Redemption 2)目前166元,达到历史最低,好评率83%,支持简体中文,有集换式卡牌;
坎巴拉太空计划(Kerbal Space Program)目前28元,达到历史最低,好评率94%,支持简体中文,有集换式卡牌;
飙酷车神2(The Crew™ 2)目前本体49元,豪华版59元,达到历史最低,好评率81%,支持简体中文。
本文dead汉语什么意思,DEAD是什么意思中文翻译到此分享完毕,希望对大家有所帮助。