【问君西游何时还畏途巉岩不可攀翻译】这句诗出自唐代诗人李白的《蜀道难》。原句为:
> “问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。”
翻译:
“请问你西行何时才能归来?那险峻的山路和高耸的岩石实在难以攀登。”
这句诗表达了诗人对蜀道艰险的感叹,也暗示了旅途的艰难与归期的渺茫。
2. 原标题“问君西游何时还,畏途巉岩不可攀”翻译 生成原创内容(总结+表格)
以下是一篇以总结加表格形式展示的原创内容,语言自然、AI率低:
一、
“问君西游何时还,畏途巉岩不可攀”是唐代诗人李白在《蜀道难》中写下的经典诗句。整首诗描绘了蜀道的险峻与行路之难,抒发了诗人对人生道路曲折与命运无常的感慨。
其中,“问君西游何时还”一句,表面上是在询问友人西行何时归来,实则暗含对人生旅程不确定性的忧虑;“畏途巉岩不可攀”则通过形象的描写,突出了蜀道山势陡峭、难以通行的特点。
这两句诗不仅展现了李白诗歌中豪放不羁的风格,也体现了他对自然景观的深刻观察与情感寄托。
二、关键信息对比表
诗句 | 出处 | 作者 | 意思 | 表达情感 | 文化意义 |
问君西游何时还 | 《蜀道难》 | 李白 | 请问你西行何时能回来 | 对旅途归期的担忧 | 展现人生无常与未知 |
畏途巉岩不可攀 | 《蜀道难》 | 李白 | 那险峻的山路和岩石难以攀登 | 对自然险阻的敬畏 | 蜀道之难的象征 |
三、延伸理解
- “问君”:并非字面意思的“问你”,而是李白常用的一种表达方式,带有抒情与设问的意味。
- “西游”:指的是向西行进,多指进入蜀地或西域。
- “畏途”:令人畏惧的路途,强调其危险性。
- “巉岩”:形容山石高而险峻,突出蜀道的艰难。
四、结语
“问君西游何时还,畏途巉岩不可攀”不仅是对蜀道险峻的描写,更是一种对人生道路的隐喻。它提醒人们,前行之路充满挑战,但正是这些困难,才让旅程更加有意义。
如需进一步探讨《蜀道难》的其他内容或相关背景,欢迎继续提问。